«Habibi Dah» Поет Хишам Аббас
Часть 1
Я горю как в огне.
Я горю как в огне, от ее красоты.
Я горю как в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Я горю как в огне.
Я горю как в огне, от ее красоты.
Я горю как в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Она пленила меня одним только взглядом.
Мы оба влюбились друг в друга.
Это моя любимая.
Ее глаза прекрасней всех речей
Ее глаза говорят мне о любви.
Это моя любимая.
Она пленила меня одним только взглядом.
Мы оба влюбились друг в друга.
Это моя любимая.
Ее глаза прекрасней всех речей
Ее глаза говорят мне о любви.
Это моя любимая.
Я люблю ее. Что же мне делать?
Это моя любимая.
Я горю как в огне от всего
Это моя любимая.
Я горю как в огне.
Я горю как в огне.
Я горю как в огне, от ее красоты.
Я горю как в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Я горю как в огне.
Я горю как в огне, от ее красоты.
Я горю как в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Часть 2
Красота ее щек, голоса,
Лицо и улыбка сводят меня с ума.
Это моя любимая.
Я приблизился к ней,
Я так страдал по ней и ее теплоте.
Это моя любимая.
Красота ее щек, голоса,
Лицо и улыбка сводят меня с ума.
Это моя любимая.
Я приблизился к ней,
Я так страдал по ней и ее теплоте.
Это моя любимая.
[Часть на хинди]
Я горю как в огне.
Я горю как в огне.
Я горю как в огне, от ее красоты.
Я горю как в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Я горю как в огне.
Я горю как в огне, от ее красоты.
Я горю как в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Часть 3
Мое сердце сдалось в плен,
Еще до того как я заговорил с ней.
Это моя любимая.
Мое сердце сдалось в плен,
Еще до того как я заговорил с ней.
Это моя любимая.
.
Мое сердце сдалось в плен,
Еще до того как я заговорил с ней.
Это моя любимая.
Ведь еще раньше мой ум и воображение,
Создали ее.
Это моя любимая.
[Часть на хинди]
Я горю как в огне.
Я горю как в огне.
Я горю как в огне, от ее красоты.
Я горю как в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Я горю как в огне.
Я горю как в огне, от ее красоты.
Я горю как в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Часть 4
Это моя любимая.
Это моя любимая.
Это моя любимая.
Это моя любимая.
Это моя любимая.
Это моя любимая.
Это моя любимая.
Она пленила меня одним только взглядом.
Мы оба влюбились друг в друга.
Это моя любимая.
Ее глаза прекрасней всех речей
Ее глаза говорят мне о любви.
Это моя любимая.
[Часть на хинди]
Мое сердце сдалось в плен,
Еще до того как я заговорил с ней.
Это моя любимая.
Ведь еще раньше мой ум и воображение,
Создали ее.
Это моя любимая.
Я горю как в огне.
Я горю как в огне, от ее красоты.
Я горю как в огне,
Что случилось с моим сердцем?
Красота ее щек, голоса,
Лицо и улыбка сводят меня с ума.
Это моя любимая.
Я приблизился к ней,
Я так страдал по ней и ее теплоте.
Это моя любимая.
Part 1
Nary, nary.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Men nazra, khadny fe lahza,
Dobna ehna sawa.
Habibi dah.
Agmal kalam fe eyono,
Alo enei el hawa.
Habibi dah.
Men nazra, khadny fe lahza,
Dobna ehna sawa.
Habibi dah.
Agmal kalam fe eyono,
Alo enei el hawa.
Habibi dah.
Habeyto, ameil eih?
Habibi dah.
Nary men eil ana fee.
Habibi dah.
Nary, nary.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Part 2
Ah men khedoodo, soto,
Odo we dehketo.
Habibi dah.
Arabt meno,
Ashekt naro we reketo.
Habibi dah.
Ah men khedoodo, soto,
We dehketo.
Habibi dah.
Arabt meno,
Ashekt naro we reketo.
Habibi dah.
[Indian]
Nary, nary.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Part 3
Salemto alby
Hata abl makalimo.
Habibi dah.
Maho kan fe baly,
We fe khayaly barsemo.
Habibi dah.
Salemto alby
Hata abl makalimo.
Habibi dah.
Maho kan fe baly,
We fe khayaly barsemo.
Habibi dah.
[Indian]
Nary, nary.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Part 4
Habibi dah.
Habibi dah.
Habibi dah.
Habibi dah.
Habibi dah.
Habibi dah.
Habibi dah.
Men nazra, khadny fe lahza,
Dobna ehna sawa.
Habibi dah.
Agmal kalam fe eyono,
Alo enei el hawa.
Habibi dah.
[Indian]
Salemto alby
Hata abl makalimo.
Habibi dah.
Maho kan fe baly,
We fe khayaly barsemo.
Habibi dah.
Nary, nary,
Nary men gamaloo.
Nary, nary,
Alby eih garaloo?
Ah men khedoodo, soto,
We dehketo.
Habibi dah.
Arabt meno,
Ashekt naro we reketo.
Habibi dah.